로그인 회원가입
Home > 커뮤니티 > 일본어/중국어 한마디
일본어
중국어

[일본어] <上>의 여러가지 용법
관리자 2020-04-15 21

(1)~上に : ~에 더하여
'~뿐만 아니라 ~까지'라는 의미로 비슷한 상황, 조건이 겹치는 경우.
접속: V보통형 / イA보통형 / ナA나 / Nの + 上に

- 昨日は寒かった上に、雨まで降って大変だった。
 어제는 추운데다가 비까지 내려서 힘들었다.

- 彼はハンサムな上に性格もよくて女性に人気がある。
 그는 잘생기고 성격까지 좋아서 여자들한테 인기가 있다.

- 彼の話は長かった上に内容も曖昧(あいまい)でつまらなかった。
 그의 이야기는 길었을 뿐 아니라 내용도 애매모호해서 재미없었다.


(2) ~上で : ~한 다음에
우선 ~한 이후에. 그 결과에 따라 다음 행동을 결정.
접속: Vた형 / Nの + 上で

- よく考えた上でどうするか決めます。
 잘 생각한 다음에 어떻게 할지 결정하겠습니다.

- ちゃんと検査した上で自分の意見を書いてください。
 제대로 검사를 한 다음에 치료방법을 상담합시다.

- 内容を要約した上で自分の意見を書いてください。
 내용을 요약한 다음에 자신의 의견을 적어 주세요.

(3)~上は : ~한 이상
~한 바에는, ~하기로 결정한 이상, ~한 상황이 되었다면.
접속: V사전형 / Vた형 + 上は

- 約束した上は、何があっても守ります。
 약속한 이상, 무슨일이 있어도 지킵니다.

- 彼が[やる]と言った上は、必ずやるだろう。
 그가 "한다"라고 말한 이상, 분명히 할 것이다.

- ペットを飼い始める上は、最後まで責任を取るべきだ。
 애완동물을 키우기 시작하면 마지막까지 책임져야 한다.

(4)~上(じょう)は : ~상은
~한 측면에서는, ~한 조건 하에서는. 주로 한자어 뒤에 사용.
접속: N + 上は  *읽는 법에 주의

- 理論上はできることだが、実際にはできない。
 이론상은 가능한 일이지만, 실제로는 불가능하다.

- 法律上は問題ないが、人としてするべきではないことがある。
 법적으로는 문제없지만, 인간으로서 하면 안 되는 일이 있다.

- 彼は表面上は明るく見えるが、実はそうではないらしい。
 그는 겉으로는 밝아 보이지만 사실은 그렇지 않다고 한다.
[윗   글] : [일본어] 顔に シミが できた..
[아랫글] : [일본어] ロ-ンで 買う。